segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Vem novo single por aí!

De acordo com o fórum Viezone.org, já conhecido por dar informações de futuros lançamentos musicais, deu a notícia de que o próximo single da Kana Nishino se chamará "Distance" e será lançado no dia 09 de fevereiro de 2011!

O site oficial da cantora não possui informações sobre esse single, mas, ao julgar pela credibilidade do site Viezone, tudo indica que essa notícia deve ser confirmada em breve!

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Imagens da conferência de imprensa sobre o 61º festival da NHK!



Agradecimentos à Natali.mu! ^^

Kana Nishino estará na 61º edição do Kouhaku Uta Gassen!

Ótima notícia! Kana está na lista dos artistas que participarão do Kouhaku deste ano!

NHK anunciou recentemente a lista dos 44 artistas para o 61º Kouhaku Uta Gassen, que significa literalmente "Batalha musical Vermelha e branca", que organiza um evento popular no Japão para a TV na véspera de ano novo. Embora a audiência da TV do Kouhaku tenha caido nos últios anos, a participação neste evento é vista como uma grande honra, além de dar grande destaque a carreira do artista!

Imagem em HQ da Kana no Kanayan Tour 2010 ~Autumn~!


Goodies do Kanayan Tour 2010 ~Autumn~!






 
 

 




Agradecimentos à nemesisyumi do JPopMusic!

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

Kana na capa da edição de dezembro da revista CUTiE!

Image

Apresentação na Universidade de Konan!

No dia 6 deste mês Kana se apresentou na Universidade de Konan onde lotou a casa de shows do lugar! Ela ficou feliz com a interação do público e agradeceu a todos por aquele momento que, pra ela, foi especial!

Kana postou algumas fotos do show e uma foto em especial de um presente feito a mão que ela recebeu após a sua apresentação! Veja abaixo:

quinta-feira, 4 de novembro de 2010

[Tradução + Romaji] 君って (Kimi tte)


Título: 「O que você」
Letra: Kana Nishino
Melodia: ??????
Tradução: Diego Herisson



Ei, você se lembra delas? Das palavras que você me deu
Elas ainda estão brilhando em meu coração
Se você não estivesse lá por mim naqueles dias
Eu não poderia ser a pessoa que eu sou agora

Qual é o problema? Não é do seu feitio
Usar um rosto tão triste.
"Coisas que você não consegue fazer por si mesma
não são assustadoras se enfrentá-las juntas"

Você não pode, você não pode,
Nunca chore,
tente se lembrar disso.
Eu sou, eu sou
um pouco desajeitada.
Mas eu quero aceitar cada parte de vocês agora,
eu estou aqui por você.

Os sonhos que falamos
ainda estão muito distantes pra ver

Mas você me ensinou
que tudo tem valor.
Não quero perder, porque você também está fazendo seu melhor
juntas podemos fazer nossos sonhos se tornarem realidade.

Você está, você está
sempre forte
tente lembrar disso.
Eu sou, eu sou
um pouco desajeitada
mas eu quero ver sua fraqueza, também, agora.
Eu estou aqui por você.

Eu estarei com você
não importa o que aconteça
mesmo se você tropeçar ou vacilar,
baby, você sabe que estarei com você
Estarei ao seu lado, não importa qual escuridão possa vir

Minha vida mudou
depois que eu conheci você.
Compartilhando ambas a felicidade
e as coisas tristes.
Estão brilhando, estes novos dias.
Então levante a cabeça
Eu estou aqui por você

você não pode, você não pode
Nunca chore
Tente se lembrar disso.
Eu sou, eu sou
Um pouco desajeitada
mas eu quero aceitar cada parte de vocês agora,
eu estou aqui por você

eu estarei com você,
não importa o que aconteça
mesmo se você tropeçar ou vacilar
baby, você sabe que eu estarei com você.
Eu estarei ao seu lado, não importa qual escuridão possa vir
Eu estou ao seu lado.

------------------------------------------------------------------------------
Romaji

Nee oboe teru kimi ga kure ta kotoba
mune no naka de hikatteru
moshi ano toki kimi ga i nakattara
ima no watashi wa i nai kamo

dou shi ta no? rashiku nai ne
kurai kao shi te
hitori ja dou shiyou mo nai koto mo
futari nara kowaku nai tte itta desho

kimi tte kimi tte
nai tari shi nai n da ne
omoidashi te goran yo
watashi wa watashi wa
bukiyou da kedo ima wa
subete o uketome tai kara
koko ni iru yo

katariatta otagai no yume wa
mada too sugi te mie nai kedo

nani ni mo muda ja nai to
oshie te kure ta
kimi ga ganbaru kara make taku nai
futari nara kanae rareru desho

kimi tte kimi tte
itsu demo tsuyoi n da ne
omoidashi te goran yo
watashi wa watashi wa
bukiyou da kedo ima wa
yowa sa mo mise te hoshii kara
koko ni iru yo
I will stay with you
tatoe nani ga atte mo
tsuma zui te mo mayotte mo
Babe you know I will stay with you
donna kurayami de mo chanto tonari ni iru kara

kimi to deatta hi kara
kawatta yo My life
ureshii koto wa futari bun de
tsurai koto wa wakeatte
kagayaku yo Brand new days
dakara kao age te yo
watashi ga iru yo

kimi tte kimi tte
nai tari shi nai n da ne
omoidashi te goran yo
watashi wa watashi wa
bukiyou da kedo ima wa
subete o uketome tai kara
koko ni iru yo
I will stay with you
tatoe nani ga atte mo
tsuma dui te mo mayotte mo
Babe you know I will stay with you
donna kurayami de mo chanto tonari ni iru kara
watashi ga tonari ni iru kara

[Tradução + Letra] By your side (Feat. WISE)


Título: 「Ao seu lado」
Cantor principal: WISE
Colaboração: Kana Nishino
Letra: ????
Música: ????
Tradução: Diego Herisson



Eu quero estar com você. Não importa onde eu estou, meus sentimentos continuam as mesmas
Eu entendo. Eu tenho sido egoísta e tenho incomodado às vezes
Mas eu sou louco por você. Eu chamo você de novo e de novo quando não pode atender
Saindo e retornando novamente, o nosso laço se aprofunda dessa maneira

Então nós ficaremos bem, vamos ficar bem, eu acredito nisso
Você me faz sentir tão bem, você me faz sorrir, sempre

Conectados por nosso amor, nós chegamos aqui

Eu não estou mais sozinho. Isto não é um sonho. Pegue minha mão e nunca solte
Você é o único. Meu amor por você nunca vai mudar
Nem no passado, presente ou futuro. Eu estarei lá ao seu lado ...

Eu prometi a você neste dia que eu nunca vou desistir de você
Eu não queria, mas eu errei, então eu comprei pra você um colar elegante, senhorita
Processo do amor: em uma data na roda-gigante, nossos lábios se tocaram
Meu coração ainda palpita quando me lembro do cenário girando

Então nós ficaremos bem, vamos ficar bem, eu posso sentir isso
Você me faz sentir tão bem, você me faz sorrir, sempre que eu posso

Tendo fé no futuro, chegamos aqui

Eu não estou mais sozinho. Isto não é um sonho. Pegue minha mão e nunca solte
Você é o único. Meu amor por você nunca vai mudar
Nem no passado, presente ou futuro. Eu estarei lá ao seu lado ...

Aconteça o que acontecer, eu estarei ao seu lado para apoiá-lo. Meu querido, yeah, yeah
Eu não vou chorar mais sozinho. Se você está aqui, nada me assusta e eu posso passar por cima de qualquer parede

Eu sempre estarei ao seu lado. Quero protegê-lo. Pegue minha mão e nunca solte
Você é o único. Meu amor por você nunca vai mudar
Nem no passado, presente ou futuro

Eu não estou mais sozinho. Isto não é um sonho. Pegue minha mão e nunca solte
Você é o único. Meu amor por você nunca vai mudar
Nem no passado, presente ou futuro. Eu estarei lá ao seu lado ...

------------------------------------------------------------------------------

By your side (feat. WISE) romanizada



I wanna be with you Doko ni itatte Kimochi wa zutto Hanarenai
I understand Ore Tama ni migatte Komaraseta koto mo atta yo ne Baby
Sore demo muchuu KIMI aenakute Keitai de renraku kasanete
Sure chigatte mo mata modotte Sou kizuna fukamatteku

So we'll be alright gonna be alright Sou shinjite kita
you make me feel fine you make me smile Donna toki datte, yeah

Zutto futari ai wo tsunagi koko made kita kara

Mou hitori janai Yume no naka dake janai Kono te wo gyutto shite hanasanaide
Kimi shika inai Kono omoi dake wa Kako mo ima mo asu mo itsumo
Kitto kawaranai I'll be there By your side...

Ano hi promise Yakusoku shitakke Kore kara mo Kimi hanasanai
Shitaku nai MISU Sukoshi ikigatte Katta NEKKURESU ageta yo ne Lady
Koi no process DEETO kurikaeshite Kanransha Kuchibiru kasanete
Mawaru keshiki wo omoidashite Mou mune Atsuku natteru

so we'll be alright gonna be alright Sou kanjite kita
you make me feel fine you make me smile Doko ni itatte, yeah

Zutto futari Mirai shinji Koko made kita kara

Mou hitori janai Yume no naka dake janai Kono te wo gyutto shite hanasanaide
Kimi shika inai Kono omoi dake wa Kako mo ima mo asu mo itsumo
Kitto kawaranai I'll be there By your side...

Nani ga okite mo Itsumo kimi no tonari de chikara ni naru yo My Baby yeah yeah
Mou hitori de wa nakanai Kimi ga ireba kowakunai Nandemo nori koerareru yo, yeah

Itsumo I'll be by your side Kimi wo mamoritai Kono te wo gyutto shite hanasanaide
Kimi shika inai Kono omoi dake wa Kako mo ima mo asu mo itsumo
Kitto kawaranai

Mou hitori janai Yume no naka dake janai Kono te wo gyutto shite hanasanaide
Kimi shika inai Kono omoi dake wa Kako mo ima mo asu mo itsumo
Kitto kawaranai I'll be there By your side...


terça-feira, 2 de novembro de 2010

Preparativos para o Kana Nishino's Play Day!



Bom, galera, faltam menos de 6 horas para o início do Kana Nishino's Play Day no Last.fm! O single Kimitte já foi lançado oficialmente no Japão e essa é uma ótima oportunidade para ouvi-lo o dia todo e relembrar, desde o single I, as músicas na voz que nos encanta e nos fazem admirar cada vez mais esta cantora!

E vale lembrar vocês de organizar as tags das músicas caso estejam irregulares! As músicas devem estar com os títulos corretos e ter o nome da Kana em Kanji (西野カナ)! Contamos com vocês!

Momento de descontração com o macaco!

segunda-feira, 1 de novembro de 2010

Letra e tradução ☆ if

Título: 「Se」
Letra: Kana Nishino
Melodia: ??????
Tradução: Diego Herisson



Se a chuva tinha parado
Naquele dia,
Eu certamente poderia ter apenas passado por você.
Se o ônibus tinha chegado
Na sua hora habitual
Eu não teria conhecido você

Se naquele instante
Tivesse sido um pouco diferente
Teríamos andando em caminhos separados do destino

Eu sempre quero assistir 
O mesmo futuro junto com você
Vamos olhar para as mesmas estrelas
No mesmo lugar
Me pergunto se estou presente
No futuro você imagina por si mesmo
Eu quero olhar para
O mesmo céu com os mesmos sentimentos

Nosso modo de falar e agir
São muito semelhantes
É como se nós sempre conhecêssemos um ao outro
Discutindo um com o outro, ao mesmo tempo
Pensando as mesmas coisas
Nós poderíamos ser unidos por um fio vermelho

Nós encaixamos tão bem juntos, como se
Isto fosse decidido pela oportunidade certa desde o início
Acredito que estamos destinados a ficar juntos

Me pergunto se estou presente
No futuro você imagina por si mesmo
Eu quero olhar para
O mesmo céu com os mesmos sentimentos

Eu sempre quero assistir 
O mesmo futuro junto com você
Vamos olhar para as mesmas estrelas
No mesmo lugar
Me pergunto se estou presente
No futuro você imagina por si mesmo
Eu quero olhar para
O mesmo céu com os mesmos sentimentos

Para que possamos caminhar sempre
No mesmo caminho, lado a lado
Mesmo em dias cheios de lágrimas
E em dias ensolarados

Eu sempre quero assistir 
O mesmo futuro junto com você
Vamos olhar para as mesmas estrelas
No mesmo lugar
Me pergunto se estou presente
No futuro você imagina por si mesmo
Eu quero olhar para
O mesmo céu com os mesmos sentimentos

------------------------------------------------------------------------------
Romaji

Moshi ano hi no ame ga
yonde itanara
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni
basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

moshi mo sukoshi demo
ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari
onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo
te wo tsunaide arukemasu you ni

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

[Tradução] I'll Be There



Título: 「Eu estarei aqui」
Letra: Kana Nishino
Melodia: ??????
Tradução: Diego Herisson


Então, eu estarei presente
Você fica linda com um sorriso
Você é o tipo de pessoa
Que é amada por todos

Não chore, levante a sua cabeça
E tire isso do seu peito
É bom ter auto-confiança

"Não há ninguém"
"De hoje em diante eu estarei sozinho"
Não diga coisas solitárias assim

Vai ficar tudo bem
Não se preocupe hoje à noite
Eu não vou deixá-la sozinho
Tudo bem se é só nós meninas
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre
Tudo bem, não se preocupe hoje à noite
Se você compartilhar a sua tristeza comigo
Então não haverá nada a temer
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre

Para ser honesta, você é uma bebê chorona
E uma pessoa de coração mole
Então, eu estou preocupada com você

Eu tenho que protegê-la
Eu não vou perdoar ninguém
Que te faça mal

Vai ficar tudo bem
Não se preocupe hoje à noite
Eu não vou deixá-la sozinho
Tudo bem se é só nós meninas
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre
Tudo bem, não se preocupe hoje à noite
Se você compartilhar a sua tristeza comigo
Então não haverá nada a temer
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre

A felicidade invisível está esperando por nós
Em que lugar estamos de partida

Juntas, nós iremos
Continuar a experimentar várias coisas
Continuar a ficar mais forte e crescer
Nós estaremos juntos
Então, eu estarei presente
Vai ficar tudo bem

Vai ficar tudo bem
Não se preocupe hoje à noite
Eu não vou deixá-la sozinho
Tudo bem se é só nós meninas
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre
Tudo bem, não se preocupe hoje à noite
Se você compartilhar a sua tristeza comigo
Então não haverá nada a temer
Então, eu estarei presente
Então, eu estarei presente para sempre

------------------------------------------------------------------------------
Romaji

neganaide kao agete
Mune hatte jibun ni
Jishin motte iindayo
Dare mo inai
Kyou kara hitori ni nacchyatta nante
Samishii koto iwanaide

Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna toshimo arukunaiyo
So I'll be there
So I'll be there forever
alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo akeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there
So I'll be there forever

Honto wa nakimushi de
Sukoshi o hito yoshi na
anata ga shinpai dakara

Daiji ni shinakucha
Kizutsukeru youna hito nante
watashi ga yurusanai yo

Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna toshimo arukunaiyo
So I'll be there
So I'll be there forever
alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo akeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there
So I'll be there forever

Watashitachi ga susumu kono seki ni wa
Mada shiranai shiawase na koto ga matteiruwa

Irunna koto takusan keiken shite
Tsuyoku natte seichou shite
Itsumademo futari

We will be together
So I'll be there
Gonna be alright

Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa sasenai
Onna toshimo arukunaiyo
So I'll be there
So I'll be there forever
alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo akeaeba
Kowai mono nantenai yo
So I'll be there
So I'll be there forever

Kana na edição de dezembro de 2010 da revista Popsister!



Kana na edição de dezembro de 2010 da revista JJ!

Agradecimentos a @Nemesisyume / Jpopmusic

[Download] Single: 君って (Kimitte)!

[Single] Kimitte

01.  君って (Kimitte)
02. Christmas Love
03. GIRLS GIRLS

Mediafire - 30.79MB - 320kbps

Kana na edição de dezembro de 2010 da revista ViVi!


Agradecimentos a @Nemesisyume / Jpopmusic