Hoje foi um dia diferente
Amanhã, a partir de 02/11
A versão completa de「Tatoe Donna Ni...」, vai ser lançada!!
Se você escutar essa música do início ao fim, você vai ver como os sentimentos de uma garota que perdeu seu amor deixa o fim de tudo mais próximo. Especialmente durante a D-melodia (a parte que vem depois do segundo refrão), os sentimentos de repente derramam. Então, eu espero que todos ouçam a parte da melodia chefe até o último refrão
Todo mundo tem também enviado em lotes, opiniões sobre essa música, então eu estou muito feliz
Espero ouvir mais memórias de amor de todo mundo e revisões da música, então eu estarei esperando por suas mensagens e cartas
------------------------------------------------------------------------------
Tradução: Juliano Gardiman - Revisão: Diego Herisson
Nenhum comentário:
Postar um comentário